ימים בחנות הספרים של מוריסאקי
אהבה, התחלות חדשות, והנחמה שאפשר למצוא בין דפיו של ספר טוב
כשהחבר של טקאקו בת ה־25 מספר לה שהוא מתחתן עם אחרת – לבה נשבר. באי־רצון היא מקבלת את הצעתו של סאטורו, הדוד המוזר שלה, לגור בחינם בחדר הקטנטן שמעל החנות שלו.
חבויה בג'ימבוצ'ו שבטוקיו, חנות הספרים של מוריסאקי היא גן עדן לחובבי קריאה. היא ניצבת בבניין עץ ישן בפינת רחוב שקטה ועמוסה מאות ספרים משומשים. החנות היא בבת עינו של סאטורו, אשר מקדיש לה את חייו מאז שאשתו עזבה אותו לפני חמש שנים.
טקאקו מקווה לנצל את השלווה כדי לרפא את לבה השבור, אך מגלה להפתעתה עולמות חדשים בין ערימות הספרים אשר ממלאות את החנות. ככל שהקיץ מפַנה את מקומו לסתיו, סאטורו וטקאקו מגלים שיש להם במשותף יותר ממה שחשבו תחילה. ולחנות הספרים של מוריסאקי יש מה ללמד את שניהם על החיים, האהבה וכוחם המרפא של ספרים.
כתוב להפליא ומרגש עד עומק הלב, ימים בחנות הספרים של מוריסאקי יקסום לכל מי שנאלץ להתאושש מלב שבור. זהו רומן הביכורים של סטושי יגיסאווה (יליד 1977, יפן). הספר עובד לסרט עלילתי והיה לרב־מכר עולמי.
"מלא קסם אמיתי, הומור ורגש... מעורר מחשבה על יחסי משפחה ואהבה."
ג'פּן טיימסספר זה מדבר אל קוראים המחפשים סיפור עם טון עדין וחם, המשלב קסם טוקיוטי עם נושאים אנושיים עמוקים של אהבה, השלום הפנימי וכוחם הרפואי של ספרים.
לצפיה בכל הקופונים וההטבות באתר
מחירים לספר דיגיטלי
מחירים לספר מודפס
הוספת ביקורת
ביקורות
על הספר
לטקאקו יש חיים נפלאים, או לפחות זה מה שהיא הייתה בטוחה בו עד הרגע בו בן הזוג שלה הודיע לה שהוא מתחתן עם אחרת, מה שהוביל את טקאקו לסחרור של הרס עצמי בחייה כפי שהם.
ללא עבודה או קשר אנושי כלשהו טקאקו שוקעת באומללות ומעדיפה לבלות את ימיה בשינה ובבטלה. אבל כשסאטורו, דודה המוזר שמנהל חנות ספרים משומשים יוצר איתה קשר ומבקש ממנה לגור ולעזור בחנות, היא מחליטה בכל זאת לקבל את ההצעה - ודווקא שם, בחנות הקטנה שלא בולטת במבט ראשון, טקאקו מגלה מחדש כמה דברים על עצמה ועל העולם.
מה חשבתי במהלך הקריאה
כמו שאפשר להבין מהתקציר, לא מדובר בעלילה גרנדיוזית ומתוחכמת. אבל גם אין צורך ביותר מזה - אני כל כך אוהב ספרות יפנית דווקא בגלל היכולת ליצור סיפור מקסים עם מעט מאוד. הוא אמנם מודרני ואולי קצת מותאם יותר לקהל הרחב בהגדרה, אבל הוא עדיין שונה מאוד מהספרות הרגילה שאנחנו רגילים לצרוך.
הספר בעצם מחולק לשני חלקים שקשורים באופן הדוק אבל כן מסמלים נקודות ציון ברורות לשלב כלשהו בסיפור, עם התמקדות בדמות ספציפית. לא מדובר בסיפורים נפרדים עם דמויות שונות וטקאקו היא תמיד המספרת בגוף ראשון, אבל יש איזו הפרדה דקה בין הסיפורים. אני דווקא מרוצה מהבחירה, כי למרות שאפשר תמיד להרחיב ולסגור סיפור יש משהו בלהשאיר את העתיד נתון לפרשנות.
אין יותר מדי דמויות, בכל זאת ספרות יפנית שהדגש בה הוא מינימליזם. מהר מאוד אנחנו מכירים את כל הדמויות שלנו וגם בהן יש חלוקה ברורה לדמויות משנה חשובות יותר או פחות. מבחינת התפתחות - היא קיימת, אבל באופן פחות מסורתי ממה שאפשר לצפות. טקאקו עוברת תהליכים וכך גם האנשים שסביבה אבל הדגש הוא לא על תהליך מוגדר אלא על המשמעות וההבנה של הדמויות כלפי עצמן, זה שוב חוזר לנקודה שלא מדובר בסיפור מהודק ואין איזו נקודת סוף, אלא שהעיקר זו הדרך. הנ"ל יוצר לפעמים תחושה שהקצב קצת איטי תוך כדי קריאה אבל בסופו של יום מדובר בחלק מתמונה גדולה יותר.
כפי שניתן להסיק משם הספר, יש בו המון התעסקות בספרים. האמת שלא באתי עם יותר מדי ציפיות בעניין אחרי ספר אחר שהבטיח נוכחות דומה ולא ממש סיפק את הסחורה, אבל דווקא נהניתי מאוד הפעם! יש בו רגעים ששזורים יפה ומעבירים את החוויה של קריאה עד אור הבוקר או את המהות של להתחבר לסיפור ברובד עמוק.
מהצד השני, חשוב להדגיש שזה מה שהוא - לא ספר שהעלילה בו היא העיקר, אלא האווירה והמסביב.
מסתבר שמדובר בספר ביכורים, מה שקצת הפתיע אותי כי בעיניי לפחות זה כמעט ולא מורגש - הוא קולח ואיכות הכתיבה נהדרת. אנקדוטה נוספת היא שהספר גם עובד לסרט (2010) שדי מתחשק לי לראות האמת.
טריגרים ותכנים רגישים
בגידה, לידה שקטה.
לסיכום
איזה ספר מקסים ועדין, קראתי אותו בשעתיים והוא היה בדיוק מה שציפיתי ממנו כשראיתי אותו לראשונה. מבדיקה זריזה נראה שיש לו המשך שאני מאוד מקווה שיתורגם כי אני באמת אשמח לקרוא עוד על טקאקו והאנשים סביבה.
מתאים לחובבי ספרות יפנית, פרוזה עדינה וסיפורים מחממי לב.
208 עמודים | תרגום: אביגיל בורשטיין | מרץ 2026
תודה שקראתם:)
לייק לביקורת
כולנו אוהבים לפרגן לעצמנו, אבל הפעם נשאיר את זה לאחרים (:
